Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 64 [繁體:KJV]   
 
  1. 〔大衛的詩、交與伶長。〕 神阿、我哀歎的時候、求你聽我的聲音.求你保護我的性命、不受仇敵的驚恐。
  2. 求你把我隱藏、使我脫離作惡之人的暗謀、和作孽之人的擾亂.
  3. 他們磨舌如刀、發出苦毒的言語、好像比準了的箭.
  4. 要在暗地射完全人.他們忽然射他、並不懼怕。
  5. 他們彼此勉勵設下惡計.他們商量暗設網羅、說、誰能看見。
  1. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
  2. Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
  3. Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
  4. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  5. They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
 
 
  1. 他們圖謀奸惡、說、我們是極力圖謀的.他們各人的意念心思是深的。
  2. 但 神要射他們.他們忽然被箭射傷。
  3. 他們必然絆跌、被自己的舌頭所害.凡看見他們的、必都搖頭。
  4. 眾人都要害怕、要傳揚 神的工作、並且明白他的作為。
  5. 義人必因耶和華歡喜、並要投靠他.凡心裡正直的人、都要誇口。
  1. They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
  2. But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
  3. So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
  4. And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
  5. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
 
 
 
   
  上一頁  1  . . . 58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.