Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 97 [繁體:NASB]   
 
  1. 耶和華作王.願地快樂、願眾海島歡喜。
  2. 密雲和幽暗、在他的四圍.公義和公平、是他寶座的根基。
  3. 有烈火在他前頭行、燒滅他四圍的敵人。
  4. 他的閃電光照世界.大地看見便震動。
  5. 諸山見耶和華的面、就是全地之主的面、便消化如蠟。
  1. The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.
  2. Clouds and thick darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
  3. Fire goes before Him And burns up His adversaries round about.
  4. His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.
  5. The mountains melted like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
 
 
  1. 諸天表明他的公義、萬民看見他的榮耀。
  2. 願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的、都蒙羞愧。萬神哪、你們都當拜他。
  3. 耶和華阿、錫安聽見你的判斷、就歡喜、猶大的城邑、〔原文作女子〕也都快樂。
  4. 因為你耶和華至高.超乎全地.你被尊崇、遠超萬神之上。
  5. 你們愛耶和華的、都當恨惡罪惡.他保護聖民的性命、搭救他們脫離惡人的手。
  1. The heavens declare His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
  2. Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.
  3. Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
  4. For You are the LORD Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
  5. Hate evil, you who love the LORD, Who preserves the souls of His godly ones; He delivers them from the hand of the wicked.
 
 
  1. 散布亮光是為義人.豫備喜樂、是為正直人。
  2. 你們義人當靠耶和華歡喜、稱謝他可記念的聖名。
  1. Light is sown like seed for the righteous And gladness for the upright in heart.
  2. Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.
 
   
  上一頁  1  . . . 91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.