Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 115 [繁體:NIV]   
 
  1. 耶和華阿、榮耀不要歸與我們、不要歸與我們.要因你的慈愛和誠實歸在你的名下。
  2. 為何容外邦人說、他們的 神在那裡呢。
  3. 然而我們的 神在天上.都隨自己的意旨行事。
  4. 他們的偶像、是金的銀的、是人手所造的。
  5. 有口卻不能言.有眼卻不能看.
  1. Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
  2. Why do the nations say, "Where is their God?"
  3. Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
  4. But their idols are silver and gold, made by the hands of men.
  5. They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see;
 
 
  1. 有耳卻不能聽.有鼻卻不能聞.
  2. 有手卻不能摸.有腳卻不能走.有喉嚨也不能出聲。
  3. 造他的要和他一樣.凡靠他的也要如此。
  4. 以色列阿、你要倚靠耶和華.他是你的幫助、和你的盾牌。
  5. 亞倫家阿、你們要倚靠耶和華.他是你們的幫助、和你們的盾牌。
  1. they have ears, but cannot hear, noses, but they cannot smell;
  2. they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats.
  3. Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
  4. O house of Israel, trust in the LORD-- he is their help and shield.
  5. O house of Aaron, trust in the LORD-- he is their help and shield.
 
 
  1. 你們敬畏耶和華的、要倚靠耶和華.他是你們的幫助、和你們的盾牌。
  2. 耶和華向來眷念我們.他還要賜福給我們、要賜福給以色列的家、賜福給亞倫的家。
  3. 凡敬畏耶和華的、無論大小、主必賜福給他。
  4. 願耶和華叫你們和你們的子孫、日見加增。
  5. 你們蒙了造天地之耶和華的福。
  1. You who fear him, trust in the LORD-- he is their help and shield.
  2. The LORD remembers us and will bless us: He will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron,
  3. he will bless those who fear the LORD-- small and great alike.
  4. May the LORD make you increase, both you and your children.
  5. May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
 
 
  1. 天是耶和華的天.地、他卻給了世人。
  2. 死人不能讚美耶和華.下到寂靜中的、也都不能.
  3. 但我們要稱頌耶和華、從今時直到永遠。你們要讚美耶和華。
  1. The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to man.
  2. It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence;
  3. it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD.
 
   
  上一頁  1  . . . 109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.