Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
  上一頁  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 139 [繁體:NASB]   
  1. 〔大衛的詩、交與伶長。〕耶和華阿、你已經鑒察我、認識我.
  2. 我坐下、我起來、你都曉得.你從遠處知道我的意念。
  3. 我行路、我躺臥、你都細察、你也深知我一切所行的。
  4. 耶和華阿、我舌頭上的話、你沒有一句不知道的.
  5. 你在我前後環繞我、按手在我身上。
  1. O LORD, You have searched me and known me.
  2. You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
  3. You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
  4. Even before there is a word on my tongue, Behold, O LORD, You know it all.
  5. You have enclosed me behind and before, And laid Your hand upon me.
  1. 這樣的知識奇妙、是我不能測的.至高、是我不能及的。
  2. 我往那裡去躲避你的靈.我往那裡逃躲避你的面。
  3. 我若升到天上、你在那裡.我若在陰間下榻、你也在那裡。
  4. 我若展開清晨的翅膀、飛到海極居住.
  5. 就是在那裡、你的手必引導我.你的右手、也必扶持我。
  1. Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it.
  2. Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
  3. If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
  4. If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,
  5. Even there Your hand will lead me, And Your right hand will lay hold of me.
  1. 我若說、黑暗必定遮蔽我、我周圍的亮光必成為黑夜.
  2. 黑暗也不能遮蔽我使你不見、黑夜卻如白晝發亮.黑暗和光明、在你看都是一樣。
  3. 我的肺腑是你所造的.我在母腹中、你已覆庇我。
  4. 我要稱謝你、因我受造奇妙可畏.你的作為奇妙.這是我心深知道的。
  5. 我在暗中受造、在地的深處被聯絡、那時、我的形體並不向你隱藏。
  1. If I say, "Surely the darkness will overwhelm me, And the light around me will be night,"
  2. Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the day Darkness and light are alike to You.
  3. For You formed my inward parts; You wove me in my mother's womb.
  4. I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
  5. My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the depths of the earth;
  1. 我未成形的體質、你的眼早已看見了.你所定的日子、我尚未度一日、〔或作我被造的肢體尚未有其一〕你都寫在你的冊上了。
  2.  神阿、你的意念向我何等寶貴.其數何等眾多。
  3. 我若數點、比海沙更多.我睡醒的時候、仍和你同在。
  4.  神阿、你必要殺戮惡人.所以你們好流人血的、離開我去罷。
  5. 因為他們說惡言頂撞你、你的仇敵也妄稱你的名。
  1. Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them.
  2. How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
  3. If I should count them, they would outnumber the sand When I awake, I am still with You.
  4. O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.
  5. For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain.
  1. 耶和華阿、恨惡你的、我豈不恨惡他們麼.攻擊你的、我豈不憎嫌他們麼。
  2. 我切切的恨惡他們、以他們為仇敵。
  3.  神阿、求你鑒察我、知道我的心思、試煉我、知道我的意念.
  4. 看在我裡面有甚麼惡行沒有、引導我走永生的道路。
  1. Do I not hate those who hate You, O LORD? And do I not loathe those who rise up against You?
  2. I hate them with the utmost hatred; They have become my enemies.
  3. Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;
  4. And see if there be any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.
  上一頁  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to for more information.