Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
但以理書 8 [繁體:NASB]   
 
  1. 伯沙撒王在位第三年、有異象現與我但以理是在先前所見的異象之後。
  2. 我見了異象的時候、我以為在以攔省、書珊城中.〔城或作宮〕我見異象又如在烏萊河邊。
  3. 我舉目觀看、見有雙角的公綿羊站在河邊、兩角都高、這角高過那角、更高的是後長的。
  4. 我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸、獸在他面前都站立不住、也沒有能救護脫離他手的、但他任意而行、自高自大。
  5. 我正思想的時候、見有一隻公山羊從西而來、遍行全地、腳不沾麈.這山羊兩眼當中、有一非常的角。
  1. In the third year of the reign of Belshazzar the king a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one which appeared to me previously.
  2. I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.
  3. Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last.
  4. I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself.
  5. While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.
 
 
  1. 他往我所看見站在河邊、有雙角的公綿羊那裡去、大發忿怒、向他直闖。
  2. 我見公山羊就近公綿羊、向他發烈怒、牴觸他.折斷他的兩角、綿羊在他面前站立不住、他將綿羊觸倒在地、用腳踐踏、沒有能救綿羊脫離他手的。
  3. 這山羊極其自高自大、正強盛的時候、那大角折斷了.又在角根上向天的四方、〔方原文作風〕長出四個非常的角來。
  4. 四角之中、有一角長出一個小角、向南、向東、向榮美之地、漸漸成為強大。
  5. 他漸漸強大、高及天象、將些天象和星宿拋落在地、用腳踐踏。
  1. He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath.
  2. I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.
  3. Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.
  4. Out of one of them came forth a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
  5. It grew up to the host of heaven and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled them down.
 
 
  1. 並且他自高自大、以為高及天象之君.除掉常獻給君的燔祭、毀壞君的聖所。
  2. 因罪過的緣故、有軍旅和常獻的燔祭交付他、他將真理拋在地上、任意而行、無不順利。
  3. 我聽見有一位聖者說話、又有一位聖者問那說話的聖者、說、這除掉常獻的燔祭、和施行毀壞的罪過、將聖所與軍旅踐踏的異象、〔軍旅或作以色列的軍〕要到幾時纔應驗呢。
  4. 他對我說、到二千三百日聖所就必潔淨。
  5. 我但以理見了這異象、願意明白其中的意思、忽有一位形狀像人的、站在我面前。
  1. It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
  2. And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper.
  3. Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, "How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes horror, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?"
  4. He said to me, "For 2,300 evenings and mornings; then the holy place will be properly restored."
  5. When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, standing before me was one who looked like a man.
 
 
  1. 我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說、加百列阿、要使此人明白這異象。
  2. 他便來到我所站的地方.他一來、我就驚慌俯伏在地.他對我說、人子阿、你要明白、因為這是關乎末後的異象。
  3. 他與我說話的時候、我面伏在地沉睡.他就摸我、扶我站起來、
  4. 說我要指示你惱怒臨完必有的事、因為這是關乎末後的定期。
  5. 你所看見雙角的公綿羊、就是瑪代和波斯王。
  1. And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, "Gabriel, give this man an understanding of the vision."
  2. So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end."
  3. Now while he was talking with me, I sank into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and made me stand upright.
  4. He said, "Behold, I am going to let you know what will occur at the final period of the indignation, for it pertains to the appointed time of the end.
  5. "The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia.
 
 
  1. 那公山羊、就是希臘王.〔希臘原文作雅完下同〕兩眼當中的大角、就是頭一王。
  2. 至於那折斷了的角、在其根上又長出四角、這四角就是四國、必從這國裡興起來、只是權勢都不及他。
  3. 這四國末時、犯法的人罪惡滿盈、必有一王興起、面貌兇惡、能用雙關的詐語。
  4. 他的權柄必大、卻不是因自己的能力、他必行非常的毀滅、事情順利、任意而行.又必毀滅有能力的和聖民。
  5. 他用權術成就手中的詭計、心裡自高自大、在人坦然無備的時候、毀滅多人.又要站起來攻擊萬君之君、至終卻非因人手而滅亡。
  1. "The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king.
  2. "The broken horn and the four horns that arose in its place represent four kingdoms which will arise from his nation, although not with his power.
  3. "In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.
  4. "His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people.
  5. "And through his shrewdness He will cause deceit to succeed by his influence; And he will magnify himself in his heart, And he will destroy many while they are at ease. He will even oppose the Prince of princes, But he will be broken without human agency.
 
 
  1. 所說二千三百日的異象是真的、但你要將這異象封住、因為關乎後來許多的日子。
  2. 於是我但以理昏迷不醒、病了數日、然後起來辦理王的事務.我因這異象驚奇、卻無人能明白其中的意思。
  1. "The vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But keep the vision secret, For it pertains to many days in the future."
  2. Then I, Daniel, was exhausted and sick for days Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it.
 
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.