Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 21  22  23  24  25  26  27  28  29   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
1 Chronicles 27 [NIV:繁體]   
 
  1. This is the list of the Israelites--heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.
  2. In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division.
  3. He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.
  4. In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.
  5. The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division.
  1. 以色列人的族長、千夫長、百夫長、和官長都分定班次、每班是二萬四千人、週年按月輪流、替換出入服事王。
  2. 正月第一班的班長、是撒巴第業的兒子雅朔班.他班內有二萬四千人。
  3. 他是法勒斯的子孫、統管正月班的一切軍長。
  4. 二月的班長、是亞哈希人朵代.還有副官密基羅.他班內有二萬四千人。
  5. 三月第三班的班長〔原文作軍長下同〕是祭司耶何耶大的兒子比拿雅.他班內有二萬四千人。
 
 
  1. This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.
  2. The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.
  3. The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.
  4. The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.
  5. The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  1. 這比拿雅是那三十人中的勇士、管理那三十人.他班內又有他兒子暗米薩拔。
  2. 四月第四班的班長、是約押的兄弟亞撒黑.接續他的、是他兒子西巴第雅.他班內有二萬四千人。
  3. 五月第五班的班長、是伊斯拉人珊合.他班內有二萬四千人。
  4. 六月第六班的班長、是提哥亞人益吉的兒子以拉.他班內有二萬四千人。
  5. 七月第七班的班長、是以法蓮族比倫人希利斯.他班內有二萬四千人。
 
 
  1. The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.
  2. The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.
  3. The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.
  4. The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  5. The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.
  1. 八月第八班的班長、是謝拉族戶沙人西比該.他班內有二萬四千人。
  2. 九月第九班的班長、是便雅憫族亞拿突人亞比以謝.他班內有二萬四千人。
  3. 十月第十班的班長、是謝拉族尼陀法人瑪哈萊.他班內有二萬四千人。
  4. 十一月第十一班的班長、是以法蓮族比拉頓人比拿雅.他班內有二萬四千人。
  5. 十二月第十二班的班長、是俄陀聶族尼陀法人黑玳.他班內有二萬四千人。
 
 
  1. The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah;
  2. over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;
  3. over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;
  4. over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;
  5. over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;
  1. 管理以色列眾支派的記在下面.管流便人的、是細基利的兒子以利以謝.管西緬人的、是瑪迦的兒子示法提雅.
  2. 管利未人的、是基母利的兒子哈沙比雅.管亞倫子孫的是撒督.
  3. 管猶大人的、是大衛的一個哥哥以利戶.管以薩迦人的、是米迦勒的兒子暗利.
  4. 管西布倫人的、是俄巴第雅的兒子伊施瑪雅.管拿弗他利人的、是亞斯列的兒子耶利摩.
  5. 管以法蓮人的是阿撒細雅的兒子何細亞.管瑪拿西半支派的是大雅的兒子約珥.
 
 
  1. over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;
  2. over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel.
  3. David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
  4. Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.
  5. Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.
  1. 管基列地瑪拿西那半支派的、是撒迦利亞的兒子易多.管便雅憫人的、是押尼珥的兒子雅西業.
  2. 管但人的、是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。
  3. 以色列人二十歲以內的、大衛沒有記其數目、因耶和華曾應許、說、必加增以色列人如天上的星那樣多。
  4. 洗魯雅的兒子約押動手數點、當時耶和華的烈怒、臨到以色列人.因此、沒有點完、數目也沒有寫在大衛王記上。
  5. 掌管王府庫的、是亞疊的兒子押斯馬威.掌管田野城邑村莊保障之倉庫的、是烏西雅的兒子約拿單.
 
 
  1. Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.
  2. Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
  3. Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.
  4. Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
  5. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
  1. 掌管耕田種地的是基綠的兒子以斯利.
  2. 掌管葡萄園的是拉瑪人示每.掌管葡萄園酒窖的、是實弗米人撒巴底.
  3. 掌管高原橄欖樹和桑樹的、是基第利人巴勒哈南.掌管油庫的是約阿施.
  4. 掌管沙崙牧放牛群的、是沙崙人施提賚.掌管山谷牧養牛群的、是亞第賚的兒子沙法.
  5. 掌管駝群的、是以實瑪利人阿比勒.掌管驢群的、是米崙人耶希底亞.掌管羊群的、是夏甲人雅悉。
 
 
  1. Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property.
  2. Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king's sons.
  3. Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend.
  4. Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.
  1. 這都是給大衛王掌管產業的。
  2. 大衛的叔叔約拿單作謀士.這人有智慧、又作書記.哈摩尼的兒子耶歇作王眾子的師傅。
  3. 亞希多弗也作王的謀士.亞基人戶篩作王的陪伴.
  4. 亞希多弗之後、有比拿雅的兒子耶何耶大、和亞比亞他、接續他作謀士.約押作王的元帥。
 
   
  上一頁  1  . . . 21  22  23  24  25  26  27  28  29   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.