Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  . . . 150   下一頁  
  -1   [font11]   +1  
Psalms 96 [NIV:NASB]   
 
  1. Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
  2. Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day.
  3. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
  4. For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
  5. For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
  1. Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.
  2. Sing to the LORD, bless His name; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.
  3. Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
  4. For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
  5. For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
 
 
  1. Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.
  2. Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
  3. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts.
  4. Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.
  5. Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.
  1. Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.
  2. Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
  3. Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.
  4. Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth.
  5. Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity."
 
 
  1. Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;
  2. let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;
  3. they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
  1. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;
  2. Let the field exult, and all that is in it Then all the trees of the forest will sing for joy
  3. Before the LORD, for He is coming, For He is coming to judge the earth He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.
 
   
  上一頁  1  . . . 90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.