Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   下一頁  
  -1   [font8]   +1  
Ecclesiastes 7 [NIV:繁體]   
 
  1. A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.
  2. It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.
  3. Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.
  4. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.
  5. It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fools.
  1. 名譽強如美好的膏油.人死的日子、勝過人生的日子。
  2. 往遭喪的家去、強如往宴樂的家去、因為死是眾人的結局.活人也必將這事放在心上。
  3. 憂愁強如喜笑、因為面帶愁容終必使心喜樂。
  4. 智慧人的心、在遭喪之家.愚昧人的心、在快樂之家。
  5. 聽智慧人的責備、強如聽愚昧人的歌唱。
 
 
  1. Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.
  2. Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.
  3. The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.
  4. Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
  5. Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions.
  1. 愚昧人的笑聲、好像鍋下燒荊棘的爆聲、這也是虛空。
  2. 勒索使智慧人變為愚妄.賄賂能敗壞人的慧心。
  3. 事情的終局、強如事情的起頭.存心忍耐的、勝過居心驕傲的。
  4. 你不要心裡急躁惱怒、因為惱怒存在愚昧人的懷中。
  5. 不要說、先前的日子強過如今的日子、是甚麼緣故呢.你這樣問、不是出於智慧。
 
 
  1. Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.
  2. Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: that wisdom preserves the life of its possessor.
  3. Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked?
  4. When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future.
  5. In this meaningless life of mine I have seen both of these: a righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness.
  1. 智慧和產業並好.而且見天日的人、得智慧更為有益。
  2. 因為智慧護庇人、好像銀錢護庇人一樣.惟獨智慧能保全智慧人的生命、這就是知識的益處。
  3. 你要察看 神的作為、因 神使為曲的、誰能變為直呢。
  4. 遇亨通的日子、你當喜樂.遭患難的日子、你當思想.因為 神使這兩樣並列、為的是叫人查不出身後有甚麼事。
  5. 有義人行義、反致滅亡.有惡人行惡、倒享長壽.這都是我在虛度之日中所見過的。
 
 
  1. Do not be overrighteous, neither be overwise-- why destroy yourself?
  2. Do not be overwicked, and do not be a fool-- why die before your time?
  3. It is good to grasp the one and not let go of the other. The man who fears God will avoid all extremes .
  4. Wisdom makes one wise man more powerful than ten rulers in a city.
  5. There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.
  1. 不要行義過分.也不要過於自逞智慧.何必自取敗亡呢。
  2. 不要行惡過分.也不要為人愚昧.何必不到期而死呢。
  3. 你持守這個為美.那個也不要鬆手.因為敬畏 神的人、必從這兩樣出來。
  4. 智慧使有智慧的人、比城中十個官長更有能力。
  5. 時常行善而不犯罪的義人、世上實在沒有。
 
 
  1. Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you-
  2. for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.
  3. All this I tested by wisdom and I said, "I am determined to be wise"-- but this was beyond me.
  4. Whatever wisdom may be, it is far off and most profound-- who can discover it?
  5. So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.
  1. 人所說的一切話、你不要放在心上、恐怕聽見你的僕人咒詛你。
  2. 因為你心裡知道、自己也曾屢次咒詛別人。
  3. 我曾用智慧試驗這一切事.我說、要得智慧、智慧卻離我遠。
  4. 萬事之理、離我甚遠、而且最深、誰能測透呢。
  5. 我轉念、一心要知道、要考察、要尋求智慧、和萬事的理由.又要知道邪惡為愚昧、愚昧為狂妄。
 
 
  1. I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.
  2. "Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things-
  3. while I was still searching but not finding-- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.
  4. This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes."
  1. 我得知有等婦人、比死還苦、他的心是網羅、手是鎖鍊.凡蒙 神喜悅的人、必能躲避他.有罪的人、卻被他纏住了。
  2. 傳道者說、看哪、一千男子中、我找到一個正直人.但眾女子中、沒有找到一個.我將這事一一比較、要尋求其理、我心仍要尋找、卻未曾找到。
  3. 見上節
  4. 我所找到的、只有一件、就是 神造人原是正直、但他們尋出許多巧計。
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.