- And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
- Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
- I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
- I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
- I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
- 又使我們成為國民、作他父 神的祭司．但願榮耀權能歸給他、直到永永遠遠。阿們。
- 主 神說、我是阿拉法、我是俄梅戛、〔阿拉法俄梅戛乃希臘字母首末二字〕是昔在今在以後永在的全能者。
- 我約翰就是你們的弟兄、和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有分．為 神的道、並為給耶穌作的見證、曾在那名叫拔摩的海島上。