Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36   下一頁  
  -1   [font11]   +1  
Numbers 34 [NASB:KJV]   
 
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "Command the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, even the land of Canaan according to its borders.
  3. 'Your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.
  4. 'Then your border shall turn direction from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.
  5. 'The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
  3. Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
  4. And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
  5. And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
 
 
  1. 'As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.
  2. 'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
  3. 'You shall draw a line from Mount Hor to the Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;
  4. and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.
  5. 'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,
  1. And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
  2. And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
  3. From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
  4. And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
  5. And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
 
 
  1. and the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall go down and reach to the slope on the east side of the Sea of Chinnereth.
  2. 'And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.'"
  3. So Moses commanded the sons of Israel, saying, "This is the land that you are to apportion by lot among you as a possession, which the LORD has commanded to give to the nine and a half tribes.
  4. "For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
  5. "The two and a half tribes have received their possession across the Jordan opposite Jericho, eastward toward the sunrising."
  1. And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
  2. And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
  3. And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
  4. For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
  5. The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
 
 
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "These are the names of the men who shall apportion the land to you for inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.
  3. "You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.
  4. "These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
  5. "Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud.
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
  3. And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
  4. And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
  5. And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
 
 
  1. "Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
  2. "Of the tribe of the sons of Dan a leader, Bukki the son of Jogli.
  3. "Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a leader, Hanniel the son of Ephod.
  4. "Of the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan.
  5. "Of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach.
  1. Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
  2. And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
  3. The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
  4. And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
  5. And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
 
 
  1. "Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan.
  2. "Of the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi.
  3. "Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud."
  4. These are those whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the sons of Israel in the land of Canaan.
  1. And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
  2. And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
  3. And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
  4. These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
 
   
  上一頁  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.