Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
1 Corinthians 16 [NASB:繁體]   
 
  1. Now concerning the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so do you also.
  2. On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.
  3. When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
  4. and if it is fitting for me to go also, they will go with me.
  5. But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
  1. 論到為聖徒捐錢、我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會、你們也當怎樣行。
  2. 每逢七日的第一日、各人要照自己的進項抽出來留著.免得我來的時候現湊。
  3. 及至我來到了、你們寫信舉薦誰、我就打發他們、把你們的捐資送到耶路撒冷去.
  4. 若我也該去、他們可以和我同去。
  5. 我要從馬其頓經過.既經過了、就要到你們那裡去.
 
 
  1. and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
  2. For I do not wish to see you now just in passing; for I hope to remain with you for some time, if the Lord permits.
  3. But I will remain in Ephesus until Pentecost;
  4. for a wide door for effective service has opened to me, and there are many adversaries.
  5. Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord's work, as I also am.
  1. 或者和你們同住幾時、或者也過冬.無論我往那裡去、你們就可以給我送行。
  2. 我如今不願意路過見你們.主若許我、我就指望和你們同住幾時。
  3. 但我要仍舊住在以弗所、直等到五旬節.
  4. 因為有寬大又有功效的門、為我開了、並且反對的人也多。力作主的工、像我一樣.
  5. 若是提摩太來到、你們要留心、叫他在你們那裡無所懼怕.因為他勞因我指望他和弟兄們同來。
 
 
  1. So let no one despise him But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.
  2. But concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brethren; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity.
  3. Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong.
  4. Let all that you do be done in love.
  5. Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints),
  1. 所以無論誰、都不可藐視他.只要送他平安前行、叫他到我這裡來.決不願意去.幾時有了機會他必去。
  2. 至於兄弟亞波羅、我再三的勸他、同弟兄們到你們那裡去.但這時他
  3. 你們務要儆醒、在真道上站立得穩、要作大丈夫、要剛強。
  4. 凡你們所作的、都要憑愛心而作。
  5. 弟兄們、你們曉得司提反一家、是亞該亞初結的果子.並且他們專以服事聖徒為念.
 
 
  1. that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
  2. I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part.
  3. For they have refreshed my spirit and yours Therefore acknowledge such men.
  4. The churches of Asia greet you Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
  5. All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.
  1. 我勸你們順服這樣的人、並一切同工同勞的人。待我有不及之處、他們補上了。
  2. 司提反、和福徒拿都、並亞該古、到我這裡來、我很喜歡.因為你們
  3. 他們叫我和你們心裡都快活.這樣的人、你們務要敬重。因主多多的問你們安。
  4. 亞西亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉、並在他們家裡的教會、
  5. 眾弟兄都問你們安。你們要親嘴問安、彼此務要聖潔。
 
 
  1. The greeting is in my own hand--Paul.
  2. If anyone does not love the Lord, he is to be accursed Maranatha.
  3. The grace of the Lord Jesus be with you.
  4. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
  1. 我保羅親筆問安。
  2. 若有人不愛主、這人可詛可咒。主必要來。
  3. 願主耶穌基督的恩、常與你們眾人同在。
  4. 我在基督耶穌裡的愛、與你們眾人同在。阿們。
 
   
  上一頁  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.