Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 79 [NASB:繁體]   
 
  1. O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.
  2. They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
  3. They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
  4. We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
  5. How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
  1. 〔亞薩的詩。〕 神阿、外邦人進入你的產業、污穢你的聖殿、使耶路撒冷變成荒堆.
  2. 把你僕人的屍首、交與天空的飛鳥為食、把你聖民的肉、交與地上的野獸.
  3. 在耶路撒冷周圍流他們的血如水、無人葬埋。
  4. 我們成為鄰國的羞辱、成為我們四圍人的嗤笑譏刺。
  5. 耶和華阿、這到幾時呢.你要動怒到永遠麼.你的憤恨要如火焚燒麼。
 
 
  1. Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
  2. For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.
  3. Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low.
  4. Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name's sake.
  5. Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
  1. 願你將你的忿怒倒在那不認識你的外邦、和那不求告你名的國度。
  2. 因為他們吞了雅各、把他的住處變為荒場。
  3. 求你不要記念我們先祖的罪孽、向我們追討.願你的慈悲快迎著我們.因為我們落到極卑微的地步。
  4. 拯救我們的 神阿、求你因你名的榮耀、幫助我們、為你名的緣故、搭救我們、赦免我們的罪。
  5. 為何容外邦人說、他們的 神在那裡呢.願你使外邦人知道你在我們眼前、伸你僕人流血的冤。
 
 
  1. Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
  2. And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord.
  3. So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.
  1. 願被囚之人的歎息、達到你面前.願你按你的大能力、存留那些將要死的人。
  2. 主阿、願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱、加七倍歸到他們身上。
  3. 這樣、你的民、你草場的羊、要稱謝你、直到永遠.要述說讚美你的話、直到萬代。
 
   
  上一頁  1  . . . 73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.