Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 85 [NASB:NIV]   
 
  1. O LORD, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
  2. You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah.
  3. You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.
  4. Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.
  5. Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
  1. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.
  2. You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
  3. You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
  4. Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.
  5. Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
 
 
  1. Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You?
  2. Show us Your lovingkindness, O LORD, And grant us Your salvation.
  3. I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.
  4. Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
  5. Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
  1. Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
  2. Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.
  3. I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-- but let them not return to folly.
  4. Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.
  5. Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
 
 
  1. Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.
  2. Indeed, the LORD will give what is good, And our land will yield its produce.
  3. Righteousness will go before Him And will make His footsteps into a way.
  1. Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
  2. The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.
  3. Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.
 
   
  上一頁  1  . . . 79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.