Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 88 [NASB:KJV]   
 
  1. O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.
  2. Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry!
  3. For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.
  4. I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
  5. Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.
  1. O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:
  2. Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
  3. For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  4. I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
  5. Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
 
 
  1. You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths.
  2. Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.
  3. You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
  4. My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O LORD; I have spread out my hands to You.
  5. Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.
  1. Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
  2. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
  3. Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
  4. Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
  5. Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
 
 
  1. Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?
  2. Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
  3. But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.
  4. O LORD, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me?
  5. I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
  1. Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
  2. Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
  3. But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
  4. LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
  5. I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
 
 
  1. Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
  2. They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
  3. You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.
  1. Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
  2. They came round about me daily like water; they compassed me about together.
  3. Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
 
   
  上一頁  1  . . . 82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.