Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 136 [NASB:繁體]   
 
  1. Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.
  2. Give thanks to the God of gods, For His lovingkindness is everlasting.
  3. Give thanks to the Lord of lords, For His lovingkindness is everlasting.
  4. To Him who alone does great wonders, For His lovingkindness is everlasting;
  5. To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting;
  1. 你們要稱謝耶和華、因他本為善.他的慈愛永遠長存。
  2. 你們要稱謝萬神之神、因他的慈愛永遠長存.
  3. 你們要稱謝萬主之主、因他的慈愛永遠長存.
  4. 稱謝那獨行大奇事的、因他的慈愛永遠長存.
  5. 稱謝那用智慧造天的、因他的慈愛永遠長存.
 
 
  1. To Him who spread out the earth above the waters, For His lovingkindness is everlasting;
  2. To Him who made the great lights, For His lovingkindness is everlasting:
  3. The sun to rule by day, For His lovingkindness is everlasting,
  4. The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.
  5. To Him who smote the Egyptians in their firstborn, For His lovingkindness is everlasting,
  1. 稱謝那鋪地在水以上的、因他的慈愛永遠長存.
  2. 稱謝那造成大光的、因他的慈愛永遠長存.
  3. 他造日頭管白晝、因他的慈愛永遠長存.
  4. 他造月亮星宿管黑夜、因他的慈愛永遠長存.
  5. 稱謝那擊殺埃及人之長子的、因他的慈愛永遠長存.
 
 
  1. And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,
  2. With a strong hand and an outstretched arm, For His lovingkindness is everlasting.
  3. To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting,
  4. And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;
  5. But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His lovingkindness is everlasting.
  1. 他領以色列人從他們中間出來、因他的慈愛永遠長存.
  2. 他施展大能的手、和伸出來的膀臂、因他的慈愛永遠長存.
  3. 稱謝那分裂紅海的、因他的慈愛永遠長存.
  4. 他領以色列從其中經過、因他的慈愛永遠長存.
  5. 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裡、因他的慈愛永遠長存.
 
 
  1. To Him who led His people through the wilderness, For His lovingkindness is everlasting;
  2. To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,
  3. And slew mighty kings, For His lovingkindness is everlasting:
  4. Sihon, king of the Amorites, For His lovingkindness is everlasting,
  5. And Og, king of Bashan, For His lovingkindness is everlasting,
  1. 稱謝那引導自己的民行走曠野的、因他的慈愛永遠長存.
  2. 稱謝那擊殺大君王的、因他的慈愛永遠長存.
  3. 他殺戮有名的君王、因他的慈愛永遠長存.
  4. 就是殺戮亞摩利王西宏、因他的慈愛永遠長存.
  5. 又殺巴珊王噩、因他的慈愛永遠長存.
 
 
  1. And gave their land as a heritage, For His lovingkindness is everlasting,
  2. Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness is everlasting.
  3. Who remembered us in our low estate, For His lovingkindness is everlasting,
  4. And has rescued us from our adversaries, For His lovingkindness is everlasting;
  5. Who gives food to all flesh, For His lovingkindness is everlasting.
  1. 他將他們的地賜他的百姓為業、因他的慈愛永遠長存.
  2. 就是賜他的僕人以色列為業、因他的慈愛永遠長存.
  3. 他顧念我們在卑微的地步、因他的慈愛永遠長存.
  4. 他救拔我們脫離敵人、因他的慈愛永遠長存.
  5. 他賜糧食給凡有血氣的、因他的慈愛永遠長存。
 
 
  1. Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.
  1. 你們要稱謝天上的 神、因他的慈愛永遠長存。
 
   
  上一頁  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.