Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 138 [NASB:繁體]   
 
  1. I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.
  2. I will bow down toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word according to all Your name.
  3. On the day I called, You answered me; You made me bold with strength in my soul.
  4. All the kings of the earth will give thanks to You, O LORD, When they have heard the words of Your mouth.
  5. And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
  1. 〔大衛的詩。〕我要一心稱謝你、在諸神面前歌頌你。
  2. 我要向你的聖殿下拜、為你的慈愛和誠實稱讚你的名.因你使你的話顯為大、過於你所應許的。〔或作超乎你的名聲〕
  3. 我呼求的日子、你就應允我、鼓勵我、使我心裡有能力。
  4. 耶和華阿、地上的君王、都要稱謝你、因他們聽見了你口中的言語。
  5. 他們要歌頌耶和華的作為.因耶和華大有榮耀。
 
 
  1. For though the LORD is exalted, Yet He regards the lowly, But the haughty He knows from afar.
  2. Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
  3. The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
  1. 耶和華雖高、仍看顧低微的人.他卻從遠處看出驕傲的人。
  2. 我雖行在患難中、你必將我救活.我的仇敵發怒、你必伸手抵擋他們、你的右手也必救我。
  3. 耶和華必成全關乎我的事.耶和華阿、你的慈愛永遠長存.求你不要離棄你手所造的。
 
   
  上一頁  1  . . . 132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.