Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  . . . 52   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Jeremiah 45 [NASB:繁體]   
 
  1. This is the message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written down these words in a book at Jeremiah's dictation, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying:
  2. "Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
  3. 'You said, "Ah, woe is me! For the LORD has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest."'
  4. "Thus you are to say to him, 'Thus says the LORD, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."
  5. 'But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh,' declares the LORD, 'but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.'"
  1. 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年、尼利亞的兒子巴錄將先知耶利米口中所說的話寫在書上、耶利米說、
  2. 巴錄阿、耶和華以色列的 神說、
  3. 巴錄〔原文作你〕曾說、哀哉、耶和華將憂愁加在我的痛苦上.我因唉哼而困乏、不得安歇。
  4. 你要這樣告訴他、耶和華如此說、我所建立的我必拆毀.我所栽植的我必拔出.在全地我都如此行。
  5. 你為自己圖謀大事麼.不要圖謀.我必使災禍臨到凡有血氣的.但你無論往那裡去、我必使你以自己的命為掠物.這是耶和華說的。
 
   
  上一頁  1  . . . 39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  . . . 52   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.