Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Jeremiah 47 [NASB:繁體]   
 
  1. That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.
  2. Thus says the LORD: "Behold, waters are going to rise from the north And become an overflowing torrent, And overflow the land and all its fullness, The city and those who live in it; And the men will cry out, And every inhabitant of the land will wail.
  3. "Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands,
  4. On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the LORD is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.
  5. "Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined O remnant of their valley, How long will you gash yourself?
  1. 法老攻擊迦薩之先、有耶和華論非利士人的話臨到先知耶利米。
  2. 耶和華如此說、有水從北方發起、成為漲溢的河、要漲過遍地和其中所有的、並城和其中所住的、人必呼喊、境內的居民都必哀號。
  3. 聽見敵人壯馬蹄跳的響聲、和戰車隆隆、車輪轟轟、為父的手就發軟、不回頭看顧兒女.
  4. 因為日子將到、要毀滅一切非利士人、剪除幫助推羅西頓所剩下的人.原來耶和華必毀滅非利士人、就是迦斐託海島餘剩的人。
  5. 迦薩成了光禿.平原中所剩的亞實基倫歸於無有.你用刀劃身、要到幾時呢。
 
 
  1. "Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.
  2. "How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast-- There He has assigned it."
  1. 耶和華的刀劍哪、你到幾時纔止息呢.你要入鞘、安靖不動。
  2. 耶和華既吩咐你攻擊亞實基倫、和海邊之地、他已經派定你、焉能止息呢。
 
   
  上一頁  1  . . . 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.