| 
带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来。他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。
有许多百姓,跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号??痛哭。
耶稣转身对他们说,耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。
因为日子要到,人必说,不生育的,和未会怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了。
那时,人要向大山说,倒在我们身上。向小山说,遮盖我们。
			 | 
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
			 |