Online 中文/英文圣经 HolyBible
简体
NIV
KJV
NASB
[检索说明]
函版
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
措开
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一页
1
. . .
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
▼
-1
[font9]
+1
▲
罗马书 12 [简体]
所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的。你们如此事奉,乃是理所当然的。
不要效法这世界。只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全可喜悦的旨意。
我凭着所赐我的恩,对你们各人说,不要看自己过于所当看的。要照着神所分给各人信心的大小,看得合乎中道。
正如我们一个身子上有好些肢体,肢体也不都是一样的用处。
我们这许多人,在基督里成为一身,互相联络作肢体,也是如此。
按我们所得的恩赐,各有不同。或说豫言,就当照着信心的程度说豫言
或作执事,就当专一执事。或作教导的,就当专一教导。
或作劝化的,就当专一劝化。施舍的就当诚实。治理的,就当殷勤。怜悯人的,就当甘心。
爱人不可虚假,恶要厌恶,善要亲近。
爱弟兄,要彼此亲热。恭敬人,要彼此推让。
殷勤不可懒惰。要心里火热。常常服事主。
在指望中要喜乐。在患难中要忍耐。祷告要恒切。
圣徒缺乏要帮补。客要一味的款待。
逼迫你们的,要给他们祝福。只要祝福,不可咒诅。
与喜乐的人要同乐。与哀哭的人要同哭。
要彼此同心。不要志气高大,倒要俯就卑微的人。(人或作事)不要自以为聪明。
不要以恶报恶,众人以为美的事,要留心去作。
若行,总要尽力与众人和睦。
亲串的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒。(或作让人发怒)因为经上记着,主说,伸冤在我。我必报应。
所以,你的仇敌若饿了,就给他吃。若渴了,就给他喝。因为陪这样行,就是把炭火堆在他的头上。
你不可为恶所胜,反要以善胜恶。
上一页
1
. . .
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
简体
NIV
KJV
NASB
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王记上
列王记下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多後书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦後书
提摩太前书
提摩太後书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得後书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
章 措开滚傈
绝澜
简体
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.