- For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
- What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
- For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
- And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
- After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
|
- 因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个肌饿,那个酒醉。
- 你们要吃喝,难道没有家麽。还是藐视神的教会,叫那没有的羞愧呢。我向你们可怎麽说呢。可因此称赞你们麽。我不称赞。
- 我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,
- 祝谢了,就擘开,说,这是我的身体,为你们舍的(舍有古卷作擘开)。你们应当如此行,为的是记念我。
- 饭后,也照样拿起杯来,说,这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。
|