Online 中文/英文圣经 HolyBible
简体
NIV
KJV
NASB
[检索说明]
函版
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
措开
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . .
13
下一页
▼
-1
[font10]
+1
▲
哥林多後书 3 [简体]
我们岂是又举荐自己麽。岂像别人,用人的荐信给你们,或用你们的荐信给人麽。
你们就是我们的荐信,写在我们心里,被众人所知道所念诵的。
你们明显是基督的信,藉着我们修成的。不是用墨写的,乃是用永生神的灵写的。不是写在石版上,乃是写在心版上。
我们因基督所以在神面前才有这样的信心,
并不是我们凭自己能承担什么事,我们所能承担的,乃是出于神。
他叫我们能承当这新约的执事。不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。(精意或作圣灵)。
那用字刻在石头上属死的职事,尚且有荣光,甚至以色列人因摩西面上的荣光,不能定睛看他的脸。这荣光原是渐渐退去的。
何况那属灵的职事,岂不更有荣光麽。
若是定罪的职事有荣光,那称义的职事,荣光就越发大了。
那从前有荣光的,因这极大的荣光,就算不得有荣光了。
若那废掉的有荣光,这长存的就有荣光了。
我们既有这样的盼望,就大胆讲说,
不像摩西将帕子蒙在脸上,叫以色列人不能定睛看到那将废者的结局。
但他们的心地刚硬。直到今日诵读旧约的时候,这帕子还没有揭去。这帕子在基督里已经废去了。
然而直到今日,每逢诵读摩西书的时候,帕子还在他们心上。
但他们的心几时归向主,帕子就几时除去了。
主就是那灵。主的灵在那里,那里就得以自由。
我们众人既然倘着脸,得以看见主的荣光,好像从镜子里反照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . .
13
下一页
简体
NIV
KJV
NASB
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王记上
列王记下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多後书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦後书
提摩太前书
提摩太後书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得後书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
章 措开滚傈
绝澜
简体
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.