- Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
- And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
- For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
- Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
- Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
|
- 所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。神并不是说众子孙,指着许多人,乃是说你那一个子孙,指着一个人,就是基督。
- 我是这麽说,神豫先所立的约,不能被那四百三十年以后的律法废掉,叫应许归于虚空。
- 因为承受产业,若本乎律法,就不本乎应许。但神是凭着应许,把产业赐给亚伯拉罕。
- 这样说来,律法是为什么有的呢。原是为过犯添上的,等候那蒙应许的子孙来到。并且是藉天使经中保之手设立的。
- 但中保本不是为一面作的。神既是一位。
|