- Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day.
- Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,
- and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied,
- then your heart will become proud and you will forget the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
- He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
|
- 你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守他的诫命,典章,律例,就是我今日所吩咐你的。
- 恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住,
- 你的牛羊加多,你的金银增添,并你所有的全都加增,
- 你就心高气傲,忘记耶和华你的神,就是将你从埃及地为奴之家领出来的,
- 引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇,蝎子,乾旱无水之地。他曾为你使水从坚硬的磐石中流出来,
|