- And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
- And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
- At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
- And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
|
- 你用这银子,随心所欲,或买牛羊,或买清酒浓酒,凡你心所想的都可以买。你和你的家属在耶和华你神的面前吃喝快乐。
- 住在你城里的利未人,你不可丢弃他,因为他在你们中间无分无业。
- 每逢三年的末一年,你要将本年的土产十分之一都取出来,积存在你的城中。
- 在你城里无分无业的利未人,和你城里寄居的,并孤儿寡妇,都可以来,吃得饱足。这样,耶和华你的神必在你手里所办的一切事上赐福与你。
|