- "When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.
- "When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.
- "He shall say to them, 'Hear, O Israel, you are approaching the battle against your enemies today. Do not be fainthearted. Do not be afraid, or panic, or tremble before them,
- for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'
- "The officers also shall speak to the people, saying, 'Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
|
- 你出去与仇敌争战的时候,看见马匹,车辆,并有比你多的人民,不要怕他们,因为领你出埃及地的耶和华你神与你同在。
- 你们将要上阵的时候,祭司要到百姓面前宣告,
- 说,以色列人哪,你们当听,你们今日将要与仇敌争战,不要胆怯,不要惧怕战兢,也不要因他们惊恐。
- 因为耶和华你们的神与你们同去,要为你们与仇敌争战,拯救你们。
- 官长也要对百姓宣告说,谁建造房屋,尚未奉献,他可以回家去,恐怕他阵亡,别人去奉献。
|