- 到傍晚的时候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入营。
- 你在营外也该定出一个地方作为便所。
- 在你器械之中当预备一把锹,你出营外便溺以后,用以铲土,转身掩盖。
- 因为耶和华你的神常在你营中行走,要救护你,将仇敌交给你,所以你的营理当圣洁,免得他见你那里有污秽,就离开你。
- 若有奴仆脱了主人的手,逃到你那里,你不可将他交付他的主人。
|
- But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
- Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
- And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
- For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
- Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
|