- For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
- Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
- But ye, brethren, be not weary in well doing.
- And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
- Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
|
- 因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不作,反倒专管闲事。
- 我们靠主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,吃自己的饭。
- 弟兄们,你们行善不可丧志。
- 若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧。
- 但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
|