- 马军有二万万。他们的数目我听见了。
- 我在异象中看见那些马和骑马的,骑马的胸前有甲如火,与紫玛瑙,并硫磺。马的头好像狮子头,有火,有烟,有硫磺,从马的口中出来。
- 口中所出来的火,与烟,并硫磺,这三样灾杀了人的三分之一。
- 这马的能力,是在口里,和尾巴上。因这尾巴像蛇,并且有头用以害人。
- 其馀未曾被这灾所杀的人,仍旧不悔改自己手所作的,还是去拜鬼魔,和那些不能看,不能听,不能走,金,银,铜,木,石,的偶像。
|
- The number of the mounted troops was two hundred million. I heard their number.
- The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
- A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
- The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
- The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
|