- 我又看见那女人喝醉了圣徒的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见他,就大大的希奇。
- 天使对我说,你为什么希奇呢。我要将这女人和驮着他的那七头十角兽的奥秘告诉你。
- 你所看见的兽,先前有,如今没有。将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。凡住在地上名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必希奇。
- 智慧的心在此可以思想。那七头就是女人所坐的七座山。
- 又是七位王。五位已经倾倒了,一位还在,一位还没有来到。他来的时候,必须暂时存留。
|
- I saw that the woman was drunk with the blood of the saints, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
- Then the angel said to me: "Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns.
- The beast, which you saw, once was, now is not, and will come up out of the Abyss and go to his destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will be astonished when they see the beast, because he once was, now is not, and yet will come.
- "This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits.
- They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while.
|