- 我又看见一个新天新地。因为先前的天地已经过去了。海也不再有了。
- 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,豫备好了,就如新妇壮饰整齐,等候丈夫。
- 我听见有大声音从宝座出来说,看哪,神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民,神要亲自与他们同在,作他们的神。
- 神要擦去他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前的事都过去了。
- 坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了。又说,你要写上。因这些话是可信的,是真实的。
|
- Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.
- And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
- And I heard a loud voice from the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them,
- and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away."
- And He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new " And He said, "Write, for these words are faithful and true."
|