- 你们当在耶路撒冷的街上跑来跑去,在宽阔处寻梢,看看有一人行公义求诚实没有。若有,我就赦免这城。
- 其中的人虽然指着永生的耶和华起誓,所起的誓实在是假的。
- 耶和华阿,你的眼目不是看顾诚实麽。你击打他们,他们却不伤恸。你毁灭他们,他们仍不受惩治。他们使脸刚硬过于磐石,不肯回头。
- 我说,这些人实在是贫穷的,是愚昧的,因为不晓得耶和华的作为和他们神的法则。
- 我要去见尊大的人,对他们说话,因为他们晓得耶和华的作为和他们神的法则。哪知,这些人齐心将轭折断,挣开绳索。
|
- Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
- And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
- O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
- Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
- I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
|