- 原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。这是耶和华说的。
- 他们不认耶和华,说,这并不是他,灾祸必不临到我们。刀剑和饥荒,我们也看不见。
- 先知的话必成为风。道也不在他们里面。这灾必临到他们身上。
- 所以耶和华万军之神如此说,因为百姓说这话,我必使我的话在你口中为火,使他们为柴。这火便将他们烧灭。
- 耶和华说,以色列家阿,我必使一国的民从远方来攻击你,是强盛的国,是从古而有的国。他们的言语你不晓得,他们的话你不明白。
|
- "For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
- They have lied about the LORD And said, "Not He; Misfortune will not come on us, And we will not see sword or famine.
- "The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!"
- Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, "Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.
- "Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel," declares the LORD "It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.
|