- 因为牧人都成为畜类,没有求问耶和华,所以不得顺利。他们的羊群也都分散。
- 有风声。看哪,敌人来了。有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为野狗的住处。
- 耶和华阿,我晓得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的脚步。
- 耶和华阿,求你从宽惩治我,不要在你的怒中惩治我,恐怕使我归于无有。
- 愿你将忿怒倾在不认识你的列国中,和不求告你名的各族上。因为他们吞了雅各,不但吞了,而且灭绝,把他的住处变为荒场。
|
- The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered.
- Listen! The report is coming-- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
- I know, O LORD, that a man's life is not his own; it is not for man to direct his steps.
- Correct me, LORD, but only with justice-- not in your anger, lest you reduce me to nothing.
- Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.
|