- 但护卫长尼布撒拉旦留下些民中最穷的,使他们修理葡萄园,耕种田地。
- 耶和华殿的铜柱并殿内的盆座和铜海,迦勒底人都打碎了,将那铜运到巴比伦去了,
- 又带去锅,铲子,腊剪,盘子,调羹,并所用的一切铜器,
- 杯,火鼎,碗,盆,灯台,调羹,爵,无论金的银的,护卫长也都带去了。
- 所罗门为耶和华殿所造的两根铜柱,一个铜海,并座下的十二只铜牛,这一切的铜多得无法可称。
|
- But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
- Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
- The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
- And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.
- The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
|