- I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.' "
- So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
- I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.
- Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.' "
- So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet--a vast army.
|
- 我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。
- 于是,我遵命说预言。正说预言的时候,不料,有响声,有地震。骨与骨互相联络。
- 我观看,见骸骨上有筋,也长了肉,又有皮遮蔽其上,只是还没有气息。
- 主对我说,人子阿,你要发预言,向风发预言,说主耶和华如此说,气息阿,要从四方(方原文作风)而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。
- 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。
|