Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  . . . 48   下一页  
  -1   [font12]   +1  
Ezekiel 38 [NASB:简体]   
 
  1. And the word of the LORD came to me saying,
  2. "Son of man, set your face toward Gog of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech and Tubal, and prophesy against him
  3. and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
  4. "I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;
  5. Persia, Ethiopia and Put with them, all of them with shield and helmet;
  1. 耶和华的话临到我说,
  2. 人子阿,你要面向玛各地的歌革,就是罗施,米设,土巴的王发预言攻击他,
  3. 说主耶和华如此说,罗施,米设,土巴的王歌革阿,我与你为敌。
  4. 我必用钩子钩住你的腮颊,调转你,将你和你的军兵,马匹,马兵带出来,都披挂整齐,成了大队,有大小盾牌,各拿刀剑。
  5. 波斯人,古实人,和弗人(又作利比亚人),各拿盾牌,头上戴盔。
 
 
  1. Gomer with all its troops; Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops--many peoples with you.
  2. "Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.
  3. "After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.
  4. "You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
  5. 'Thus says the Lord GOD, "It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,
  1. 歌篾人和他的军队,北方极处的陀迦玛族和他的军队,这许多国的民都同着你。
  2. 那聚集到你这里的各队都当准备。你自己也要准备,作他们的大帅。
  3. 过了多日,你必被差派。到末后之年,你必来到脱离刀剑从列国收回之地,到以色列常久荒凉的山上。但那从列国中招聚出来的必在其上安然居住。
  4. 你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。
  5. 主耶和华如此说,到那时,你心必起意念,图谋恶计,
 
 
  1. and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,
  2. to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.'
  3. "Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'
  4. "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord GOD, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?
  5. "You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army;
  1. 说,我要上那无城墙的乡村,我要到那安静的民那里,他们都没有城墙,无门,无闩,安然居住。
  2. 我去要抢财为掳物,夺货为掠物,反手攻击那从前荒凉,现在有人居住之地,又攻击那住世界中间,从列国招聚,得了牲畜财货的民。
  3. 示巴人,底但人,他施的客商,和其间的少壮狮子都必问你说,你来要抢财为掳物麽。你聚集军队要夺货为掠物麽。要夺取金银,掳去牲畜,财货麽。要抢夺许多财宝为掳物麽。
  4. 人子阿,你要因此发预言,对歌革说,主耶和华如此说,到我民以色列安然居住之日,你岂不知道麽。
  5. 你必从本地,从北方的极处率领许多国的民来,都骑着马,乃一大队极多的军兵。
 
 
  1. and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."
  2. 'Thus says the Lord GOD, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?
  3. "It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger.
  4. "In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
  5. "The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.
  1. 歌革阿,你必上来攻击我的民以色列,如密云遮盖地面。末后的日子,我必带你来攻击我的地,到我在外邦人眼前,在你身上显为圣的时候,好叫他们认识我。
  2. 主耶和华如此说,我在古时藉我的仆人以色列的先知所说的,就是你麽。当日他们多年预言我必带你来攻击以色列人。
  3. 主耶和华说,歌革上来攻击以色列地的时候,我的怒气要从鼻孔里发出。
  4. 我发愤恨和烈怒如火说,那日在以色列地必有大震动,
  5. 甚至海中的鱼,天空的鸟,田野的兽,并地上的一切昆虫,和其上的众人,因见我的面就都震动。山岭必崩裂,陡岩必塌陷,墙垣都必坍倒。
 
 
  1. "I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord GOD "Every man's sword will be against his brother.
  2. "With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.
  3. "I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the LORD."'
  1. 主耶和华说,我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革。人都要用刀剑杀害弟兄。
  2. 我必用瘟疫和流血的事刑罚他。我也必将暴雨,大雹与火,并硫磺降与他和他的军队,并他所率领的众民。
  3. 我必显为大,显为圣,在多国人的眼前显现。他们就知道我是耶和华。
 
   
  上一页  1  . . . 32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  . . . 48   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.