- 祸哉,这流人血的城,充满谎诈和强暴。抢夺的事,总不止息。
- 鞭声响亮,车轮轰轰,马匹踢跳,车辆奔腾,
- 马兵争先,刀剑发光,枪矛闪烁,被杀的甚多,尸首成了大堆,尸骸无数,人碰着而跌倒。
- 都因那美貌的妓女多有淫行,惯行邪术,藉淫行诱惑列国,用邪术诱惑(原文作卖)多族。
- 万军之耶和华说,我与你为敌。我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上,使列国看见你的赤体,使列邦观看你的丑陋。
|
- Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!
- The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots!
- Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses-
- all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
- "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
|