Online 中文/英文圣经 HolyBible
简体
NIV
KJV
NASB
[检索说明]
函版
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
措开
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一页
1
下一页
▼
-1
[font8]
+1
▲
腓利门书 1 [简体]
为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,
和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。
愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。
我祷告的时候题到你,常为你感谢我的神。
因听说你的爱心,并你向主耶稣和众圣徒的信心。(或作因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心有信心)
愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督作的。
兄弟阿,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。因众圣徒的心从你得了畅快。
我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。
然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭爱心求你。
就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西母(此名就是有益处的意思)求你。
他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
我现在打发他亲自回你那里去。他是我心上的人。
我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。
但不知道你的意思,我不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
他暂时离开你,或者是叫你永远得着他。
不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟,在我实在是如此,何况在你呢。这也不拘是按肉体说,是按主说。
你若以我为同伴,就收纳他,如同收纳我一样。
他若亏负你,或欠你什么,都归在我的账上。
我必偿还。这是我保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也亏欠于我。
兄弟阿,望你使我在主里因你得快乐。(或作益处)并望你使我的心在基督里得畅快。
我写信给你,深信你必顺服,知道你所要行的,必过于我所说的。
此外你还要给我豫备住处,因为我盼望藉着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。
为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
与我同工的马可,亚里达古,底马,路加,也都问你安。
愿我们主耶稣基督的恩常在你的心里。阿们。
上一页
1
下一页
简体
NIV
KJV
NASB
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王记上
列王记下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多後书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦後书
提摩太前书
提摩太後书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得後书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
章 措开滚傈
绝澜
简体
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.