Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一页  
  -1   [font9]   +1  
希伯来书 3 [简体:NASB]   
 
  1. 同蒙天召的圣洁弟兄阿,你们应当思想,我们所认为使者,为大祭司的耶稣。
  2. 他为那设立他的尽忠,如同摩西在神的全家尽忠一样。
  3. 他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣。
  4. 因为房屋都必有人建造。但建造万物的就是神。
  5. 摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
  1. Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;
  2. He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.
  3. For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.
  4. For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
  5. Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
 
 
  1. 但基督为儿子,治理神的家。我们若将可夸的盼望和胆量,坚持到底,便是他的家了。
  2. 圣灵有话说,你们今日若听他的话,
  3. 就不可硬着心,像在旷野惹他发怒,试探他的时候一样。
  4. 在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为,有四十年之久。
  5. 所以我厌烦那世代的人,说,他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。
  1. but Christ was faithful as a Son over His house--whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.
  2. Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
  3. DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
  4. WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.
  5. "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';
 
 
  1. 我就在怒中起誓说,他们断不可进入我的安息。
  2. 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间,或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。
  3. 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间,有人被罪迷惑,心里就刚硬了。
  4. 我们若将起初确实的信心,坚持到底,就在基督里有分了。
  5. 经上说,你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。
  1. AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"
  2. Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
  3. But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
  4. For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
  5. while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
 
 
  1. 那时听见他话惹他发怒的是谁呢。岂不是跟着摩西从埃及出来的众人麽。
  2. 神四十年之久,又厌烦谁呢。岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人麽。
  3. 又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢。岂不是向那些不信从的人麽。
  4. 这样看来,他们不能进入安息,是因为不信的缘故了。
  1. For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
  2. And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
  3. And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
  4. So we see that they were not able to enter because of unbelief.
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.