- 他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮住他们往前行,这就好了。
- 因他们是为主的名(原文作那名)出外,对于外邦人一无所取。
- 所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理作工。
- 我曾略略的写信给教会。但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。
- 所以我若去,必要题说他所行的事。就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。
|
- Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
- Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
- We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
- I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
- Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
|