- 此后,大卫攻打非利士人,把他们治服,从他们手下夺取了京城的权柄(原文作母城的嚼环)。
- 又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳量一量,量二绳的杀了,量一绳的存留。摩押人就归服大卫,给他进贡。
- 琐巴王利合的儿子哈大底谢往大河去,要夺回他的国权。大卫就攻打他,
- 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。
- 大马色的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。
|
- Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
- He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive And the Moabites became servants to David, bringing tribute.
- Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River.
- David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.
- When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.
|