Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一页  
  -1   [font9]   +1  
尼希米记 1 [简体:NASB]   
 
  1. 哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下。亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城的宫中。
  2. 那时,有我一个弟兄哈拿尼,同着几个人从犹大来。我问他们那些被掳归回,剩下逃脱的犹大人和耶路撒冷的光景。
  3. 他们对我说,那些被掳归回剩下的人,在犹大省遭大难,受凌辱。并且耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。
  4. 我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日。在天上的神面前禁食祈祷,说,
  5. 耶和华天上的神,大而可畏的神阿,你向爱你,守你诫命的人守约施慈爱。
  1. The words of Nehemiah the son of Hacaliah Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capitol,
  2. that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and had survived the captivity, and about Jerusalem.
  3. They said to me, "The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire."
  4. When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.
  5. I said, "I beseech You, O LORD God of heaven, the great and awesome God, who preserves the covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments,
 
 
  1. 愿你睁眼看,侧耳听,你仆人昼夜在你面前,为你众仆人以色列民的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪。我与我父家都有罪了。
  2. 我们向你所行的甚是邪恶,没有遵守你藉着仆人,摩西所吩咐的诫命,律例,典章。
  3. 求你记念所吩咐你仆人摩西的话,说,你们若犯罪,我就把你们分散在万民中。
  4. 但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,你们被赶散的人虽在天涯,我也必从那里将他们招聚回来,带到我所选择立为我名的居所。
  5. 这都是你的仆人,你的百姓,就是你用大力,和大能的手所救赎的。
  1. let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.
  2. "We have acted very corruptly against You and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances which You commanded Your servant Moses.
  3. "Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful I will scatter you among the peoples;
  4. but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.'
  5. "They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
 
 
  1. 主阿,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。我是作王酒政的。
  1. "O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man " Now I was the cupbearer to the king.
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.