Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 17 [简体]   
 
  1. 设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。
  2. 仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中,同分产业。
  3. 鼎为炼银,炉为炼金。惟有耶和华熬炼人心。
  4. 行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。
  5. 戏笑穷人的,是辱没造他的主。幸灾乐祸的,必不免受罚。
 
 
  1. 子孙为老人的冠冕。父亲是儿女的荣耀。
  2. 愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢。
  3. 贿赂在馈送人的眼中,看为宝玉。随处运动,都得顺利。
  4. 遮掩人过的,寻求人爱。屡次挑错的,离间密友。
  5. 一句责备话,深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
 
 
  1. 恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
  2. 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
  3. 以恶报善的,祸患必不离他的家。
  4. 分争的起头,如水放开。所以在争闹之先,必当止息争竞。
  5. 定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
 
 
  1. 愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢。
  2. 朋友乃时常亲爱。弟兄为患难而生。
  3. 在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。
  4. 喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。
  5. 心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。
 
 
  1. 生愚昧子的,必自愁苦。愚顽人的父,毫无喜乐。
  2. 喜乐的心,乃是良药。忧伤的灵,使骨枯乾。
  3. 恶人暗中受贿赂,为要倾倒判断。
  4. 明哲人眼前有智慧。愚昧人眼望地极。
  5. 愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
 
 
  1. 判罚义人为不善。责打君子为不义。
  2. 寡少言语的有知识。性情温良的有聪明。
  3. 愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说,也可算为聪明。
 
   
  上一页  1  . . . 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.