Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8   下一页  
  -1   [font9]   +1  
雅歌 7 [简体:NASB]   
 
  1. 王女阿,你的脚在鞋中何其美好。你的大腿圆润,好像美玉,是巧匠的手做成的。
  2. 你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如一堆麦子,周围有百合花。
  3. 你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。
  4. 你的颈项如象牙台。你的眼目像希实本,巴特拉并门旁的水池。你的鼻子彷佛朝大马色的利巴嫩塔。
  5. 你的头在你身上好像迦密山。你头上的发是紫黑色。王的心因这下垂的发绺系住了。
  1. "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
  2. "Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
  3. "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
  4. "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.
  5. "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.
 
 
  1. 我所爱的,你何其美好。何其可悦,使人欢畅喜乐。
  2. 你的身量好像棕树。你的两乳如同其上的果子,累累下垂。
  3. 我说,我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的气味香如苹果。
  4. 你的口如上好的酒,女子说,为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。
  5. 我属我的良人,他也恋慕我。
  1. "How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!
  2. "Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters.
  3. "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
  4. And your mouth like the best wine!" "It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep.
  5. "I am my beloved's, And his desire is for me.
 
 
  1. 我的良人,来吧,你我可以往田间去。你我可以在村庄住宿。
  2. 我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有。我在那里要将我的爱情给你。
  3. 风茄放香,在我们的门内有各样新陈佳美的果子。我的良人,这都是我为你存留的。
  1. "Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.
  2. "Let us rise early and go to the vineyards; Let us see whether the vine has budded And its blossoms have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
  3. "The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.