- 它在众狮子中走来走去,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。
- 它知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场。因它咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。
- 于是四围邦国各省的人来攻击它,将网撒在它身上,捉在他们的坑中。
- 他们用钩子钩住它,将它放在笼中,带到巴比伦王那里,将它放入坚固之所,使它的声音在以色列山上不再听见。
- 你的母亲先前如葡萄树,极其茂盛(原文作在你血中),栽于水旁。因为水多,就多结果子,满生枝子。
|
- And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
- And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
- Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
- And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
- Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
|