Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 19  20  21  22  23  24  25  26  27  28   下一页  
  -1   [font9]   +1  
马太福音 25 [简体]   
 
  1. 那时,天国好比十个童女,拿着灯,出去迎接新郎。
  2. 其中有五个是愚拙的。五个是聪明的。
  3. 愚拙的拿着灯,却不豫备油。
  4. 聪明的拿着灯,又豫备油在器皿里。
  5. 新郎迟延的时候,他们都打盹睡着了。
 
 
  1. 半夜有人喊着说,新郎来了,你们出来迎接他。
  2. 那些童女就都起来收拾灯。
  3. 愚拙的对聪明的说,请分点油给我们。因为我们的灯要灭了。
  4. 聪明的回答说,恐怕不够你我用的。不如你们自己到卖油的那里去买吧。
  5. 他们去买的时候,新郎到了。那豫备好了的,同他进去坐席。门就关了。
 
 
  1. 其馀的童女,随后也来了,说,主阿,主阿,给我们开门。
  2. 他却回答说,我实在告诉你们,我不认识你们。
  3. 所以你们要儆醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。
  4. 天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。
  5. 按着各人的才干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。
 
 
  1. 那领五千的,随既拿去做买卖,另外赚了五千。
  2. 那领二千的,也照样另赚了二千。
  3. 但那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。
  4. 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。
  5. 那领五千银子的,又带着那另外的五千来,说,主阿,你交给我五千银子,请看,我又赚了五千。
 
 
  1. 主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠心,我把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。
  2. 那领二千的也来说,主阿,你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。
  3. 主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠心,我把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。
  4. 那领一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。
  5. 我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银在这里。
 
 
  1. 主人回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。
  2. 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
  3. 夺过他这一千来,给那有一万的。
  4. 因为凡有的,还要加给他,叫他有馀。没有的,连他所有的,也要夺过来。
  5. 把这无用的仆人,丢在外面黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。
 
 
  1. 当人子在他荣耀里同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  2. 万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般。
  3. 把绵羊安置在右边,山羊在左边。
  4. 于是王要向那右边的说,你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
  5. 因为我饿了,你们给我吃。渴了,你们给我喝。我作客旅,你们留我住。
 
 
  1. 我赤身露体,你们给我穿。我病了,你们看顾我。我在监里,你们来看我。
  2. 义人就回答说,主阿,我们什么时候见你饿了给你吃,渴了给你喝。
  3. 什么时候见你作客旅留你住,或是赤身露体给你穿。
  4. 又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢。
  5. 王要回答说,我实在告诉你们,这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上,就是作在我身上了。
 
 
  1. 王又要向那左边的说,你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者所豫备的永火里去。
  2. 因为我饿了,你们不给我吃。渴了,你们不给我喝。
  3. 我作客旅,你们不留我住。我赤身露体,你们不给我穿。我病了,我在监里,你们不来看顾我。
  4. 他们也要回答说,主阿,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢。
  5. 王要回答说,我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。
 
 
  1. 这些人要往永刑里去。那些义人要往永生里去。
 
   
  上一页  1  . . . 19  20  21  22  23  24  25  26  27  28   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.