Online 中文/英文圣经 HolyBible
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
  上一页  1  . . . 68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  . . . 150   下一页  
  -1   [font10]   +1  
Psalms 74 [NIV:简体]   
  1. Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
  2. Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.
  3. Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
  4. Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
  5. They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
  1. (亚萨的训诲诗)神阿,你为何永远丢弃我们呢。你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢。
  2. 求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎作你产业支派的。并记念你向来所居住的锡安山。
  3. 求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。
  4. 你的敌人在你会中吼叫。他们竖了自己的旗为记号。
  5. 他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
  1. They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
  2. They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
  3. They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.
  4. We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
  5. How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
  1. 圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子锤子打坏了。
  2. 他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。
  3. 他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
  4. 我们不见我们的标帜。不再有先知。我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢。
  5. 神阿,敌人辱骂要到几时呢。仇敌亵渎你的名,要到永远麽。
  1. Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
  2. But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
  3. It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
  4. It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.
  5. It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
  1. 你为什么缩回你的右手。求你从怀中伸出来,毁灭他们。
  2. 神自古以来为我的王,在地上施行拯救。
  3. 你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
  4. 你曾砸碎鳄鱼的头,把他给旷野的禽兽为食物。(禽兽原文作民)
  5. 你曾分裂磐石,水便成了溪河,你使长流的江河乾了。
  1. The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
  2. It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
  3. Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
  4. Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
  5. Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  1. 白昼属你,黑夜也属你。亮光和日头,是你所豫备的。
  2. 地的一切疆界,是你所立的。夏天和冬天是你所定的。
  3. 耶和华阿,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。
  4. 不要将你班鸠的性命交给野兽。不要永远忘记你困苦人的性命。
  5. 求你顾念所立的约。因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  1. Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
  2. Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
  3. Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
  1. 不要叫受欺压的人蒙羞回去。要叫困苦穷乏的人赞美你的名。
  2. 神阿,求你起来,为自己伸诉。要记念愚顽人怎样终日辱骂你。
  3. 不要忘记你敌人的声音。那起来敌你之人的喧哗时常上升。
  上一页  1  . . . 68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to for more information.