|   | 
- À¯´Ù¿¡¼ ±× ´©°¡ ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ð¸£·ª. ±×ÀÇ À̸§, À̽º¶ó¿¤¿¡¼ µå³ô±âµµ Çϱ¸³ª.
 - »ì·½¿¡ Ãʸ·À» Ä¡½Ã°í ½Ã¿Â¿¡ ó¼Ò¸¦ ¸¶·ÃÇϼÌÀ¸´Ï,
 - ºÒÈ»ì, ¹æÆÐ, Ä®°ú °°Àº ¹«±â¸¦ °Å±â¿¡¼ ±×°¡ ²ªÀ¸¼Ì´Ù. (¼¿¶ó)
 - ¿µ¿øÇÑ »ê¿¡¼ ¿À½Ã´Â ºÐ, ºû³ª°í ÈûÂ÷½Å ºÐ,
 - ÈûÀÖ´Â ÀÚµé °¡Áø °Í »©¾Ñ±â°í Àáµé¾î ¹ö·Á, ¸ÆÀÌ ºüÁ® Èû ¸ø¾²´Â ¸¹Àº ¿ë»çµé.
   | 
- In Judah God is known; his name is great in Israel.
 - His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.
 - There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah
 - You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.
 - Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
   | 
  
- ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô, ´ç½Å²²¼ Çѹø È£·ÉÇÏ½Ã´Ï ¸»µéÀÌ, ¼ö·¹µéÀÌ ÀáÀáÇϿɴϴÙ.
 - ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀº µÎ·Á¿ì½Å ºÐ, Çѹø ºÐ³ë¸¦ ÅͶ߸®½Ã¸é ´©°¡ °¨È÷ ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¹öƼ¸®À̱î?
 - Çϴÿ¡¼ ÆÇ°áÀ» ³»¸®½Ã¸é ¼¼»óÀº µÎ·Á¿ö ¼ûÀ» Á×À̿ɴϴÙ. (¼¿¶ó)
 - ¼¼»óÀÇ ¾ï´¸° ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ±¸ÇϽ÷Á°í ÇÏ´À´Ô²²¼ ÀçÆÇ¼®¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã¾î
 - Àΰ£ÀÇ ºÐ³ë´Â ´ç½ÅÀÇ ¿µ±¤À» ´õÇÒ »ÓÀÌ¿ä, ´ç½ÅÀÇ Áø³ë¿¡¼ »ì¾Æ ³²Àº ÀÚµéÀÌ ´ç½ÅÀÇ ÃàÁ¦¸¦ Áö۸®ÀÌ´Ù.
   | 
- At your rebuke, O God of Jacob, both horse and chariot lie still.
 - You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
 - From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet-
 - when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah
 - Surely your wrath against men brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.
   | 
  
- ³ÊÈñÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ² ¼¿øÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ°Åµç ¾î±è¾øÀÌ ÁöÄѶó. ÇÏ´À´ÔÀ» µÑ·¯½Ñ ÀÚµé¾Æ, µÎ·Á¿î ºÐ²² ¿¹¹°À» ¹ÙÃĶó.
 - ±×°¡ Á¦ÈĵéÀÇ È£ÈíÀ» ²÷À¸½Ã´Ï ¼¼»óÀÇ ¿ÕµéÀÌ ¸ðµÎ ±×¸¦ µÎ·Á¿öÇϴ±¸³ª.
   | 
- Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.
 - He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.
   | 
  
 | 
  |