|  | 
| 
¾Æµé¾Æ, ³» ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ³» ÈÆ°è¸¦ °£Á÷ÇÏ¿©¶ó.
ÁöÇý·Î¿î ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ¹Ù¸¥ ÆÇ´Ü¿¡ ¸¶À½À» µÎ¾î¶ó.
½½±â¸¦ ã¾Æ ±¸ÇÏ°í ¹Ù¸¥ ÆÇ´ÜÀ» ¾ò°í ½Í´Ù°í ¼Ò¸®ÃÄ ºÒ·¯¶ó.
ÀºÀ» ã¾Æ Çì¸Åµí ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ°í ¼ûÀº º¸È¸¦ ÆÄÇìÄ¡µí ±×°ÍÀ» ã¾Æ¶ó.
±×·¡¾ß ´«ÀÌ ¿·Á ¾ßÈÑ µÎ·Á¿î ÁÙ ¾Ë°Ô µÇ°í ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀ̽ÅÁö ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.
 | 
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
 | 
 
| 
ÁöÇý¶õ ¾ßÈѲ²¼ Áֽô °Í, ±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼ ¶³¾îÁö´Â ¸»·Î Áö½Ä°ú ½½±â¸¦ ±úÄ¡°Ô µÈ´Ù.
¶¸¶¸ÀÌ »ì¸é µµ¿òÀÌ µÇ¾îÁÖ½Ã°í ¿Ã°ð°Ô »ì¸é ¹æÆÐ°¡ µÇ¾îÁֽŴÙ.
¹Ù¸¥±æ °È´Â »ç¶÷À» °¨½ÎÁÖ½Ã°í ´ç½Å²² ¸¶À½À» ½ñ´Â »ç¶÷À» ÁöÄÑÁֽŴÙ.
±×Á¦¾ß ¹«¾ùÀÌ ¿Ç°í ¹Ù¸£°í ¶¸¶¸Çϸç, ¹«¾ùÀÌ º¹µÈ ±æÀÎÁö¸¦ ¾Ë°Ô µÈ´Ù.
½½±â°¡ ³× ¼Ó¿¡ ±êµéÀ̰í Áö½ÄÀÌ ³× ¸¶À½¿¡ ±â»ÝÀÌ µÈ´Ù.
 | 
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
 | 
 
| 
½ÅÁßÇØ¾ß ¸öÀ» ÁöŰ°í ÆÇ´ÜÀ» ¹Ù·Î ÇØ¾ß ½Ç¼ö°¡ ¾ø¾î,
Âüº¯ÀÌ µµ»ç¸° ±æ¿¡¼ ¹þ¾î³ª°í °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ºüÁ® ³ª¿Â´Ù.
 | 
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
 | 
 |  |